Yuya Tsukahara / Contact Gonzo
Sobre la libertad física, y la creación desde el accidente (II)

M. ¿Y a partir de Contact Gonzo, tocas más a la gente fuera de las obras?

Y. No toco a la gente –ríe- incluso cuando estoy en el camión. No sólo tiene que ver con que seamos una cultura de tocarse o no tocarse, la gente ahora en Japón no está realmente teniendo libertad física

M. ¿A qué se debe?

Y. Por ejemplo, en lugares como aquí –Yuya y yo estamos sentados en la cafetería de un centro comercial que está dentro de la gran estación de Osaka- todo está diseñado, incluso el movimiento y no “debes” saltar por ahí –señala unas escaleras eléctricas- la ciudad está hecha así no sólo ahora, incluso hace probablemente 20 años fue igual, no podemos hacer las cosas que hacemos en las montañas, correr a través de esa escalera, atravesar por la mitad, saltar esa caja y luego caer. No, no podemos, pero ese tipo de deseo de saltar, correr, escalar o hacer… algo que no se supone que debería de ser, está dentro de cada persona, es sólo que quizá no lo sepan. El punto es que esto ni yo mismo lo puedo hacer sin Contact Gonzo. Si estoy haciendo Contact Gonzo, puedo hacer cualquier cosa.


“…la gente ahora en Japón no está realmente teniendo libertad física”  “…ese tipo de deseo de saltar, correr, escalar o hacer… algo que no se supone que debería de ser, está dentro de cada persona, es sólo que quizá no lo sepan.”


¿Sin Contact Gonzo no sientes esa libertad?

Y. No. Para mí este colectivo es una excusa para hacer ciertos movimientos y de hecho es otra excusa para que pueda acceder a la danza en Osaka… Si estoy ahí, puedo hacer cualquier cosa, para mí es un proyecto conceptual de largo alcance.

¿Es más como un proyecto de vida?

Y. Sí, algo así, porque es un experimento de gente que no está entrenada como yo, que no tiene antecedentes, que puede estar en el escenario y hacer una forma de arte en el contexto de la danza contemporánea. Varias piezas que observé en Dance Box no se sentían así de libres, aún después de 20 años hay estilos recurrentes de danza contemporánea, no tan locos, no tan salvajes, no tanta gente extraña, quizá porque fueron educados, quizá porque fueron a demasiados talleres…

M. ¿O puede ser porque sienten que tienen que responder a algún tipo de exigencia del mercado?

Desafortunadamente en Osaka no hay mercado, así es que podríamos ser más diferentes, no tenemos que seguir a nadie. Yo me preguntaba ¿Por qué se ensaya en un espacio de ensayo? ¿Por qué se diseñan luces? ¿Por qué tienen que decidir cuál es el vestuario? Podríamos cuestionar más desde el principio sobre qué es danza o cómo podemos pensar algo diferente como danza

M. Conecto este comentario con la presentación de su última pieza, que vi hace dos días:  Xapaxnannan: Our future sports en el estadio Nishikyogoku, la gente reaccionó sorprendida, no esperaban una pieza como ésta…

Y. Yo no entiendo muy bien el punto de sorpresa de la gente, los movimientos más básicos de Contact Gonzo son hechos así, de hecho es un trabajo continuo que tiene que ver nuevamente con el soccer. Si la danza contemporánea tiene un amplio rango en su concepción, entonces algunas formas del deporte podrían ser entendidas como arte del performance también. Quizá la sorpresa se deba a que la pieza fue más “performática” que las cosas que habíamos hecho antes: hay música, hay pasos que coreografiamos, probamos un vestuario, entonces la gente que ve o que ha estado familiarizada con los performances que hemos hecho antes, lo vieron más como una “pieza”.

M. ¿Por qué esta decisión?

Porque en otros performances teníamos a la audiencia en una situación cercana, como a dos metros, o al menos a tres metros, así es que podían ver más detalles dentro de las presentaciones, pero esta vez estarían a 20 metros, la distancia es otra, por lo que traté de hacerlo más visible. Me divertí haciendo los vestuarios.

M. ¿Cómo fueron los primeros planteamientos para esta pieza?

Y. Empezamos desde movimientos muy simples y haciendo fintas. Algunas veces podría parecer como un baile, ¿cierto? Los pasos para engañar a la defensa, eso lo estuvimos haciendo un largo tiempo sin usar la pelota, sólo corríamos y fintábamos al otro. Primero era de uno a uno, luego de 2 a 2 o de 1 a 5, luego surgió lo de caminar hacia atrás y como era divertido, lo dejamos.

Los miembros de esta pieza no son performers, son estudiantes, uno de ellos es maestro de ingeniería, otro es recién egresado. Más de la mitad son amigos alrededor nuestro, o amigos de los amigos. Algunos han participado antes y los volvemos a llamar, un día hicimos un gran partido de futbol un domingo por la tarde junto al río y jugamos, vimos a algunos por primera vez haciendo movimientos muy agradables y les pedí después que se unieran al performance.

En el grupo tratamos de permitir en cada presentación el accidente y movimientos simples que no son diseñados o coreografiados, porque creo que algún significado vendrá después; y hablamos de esos errores, hechos o accidentes incluso después de la obra, en algún bar, donde nosotros mismos estamos sorprendidos.

M. Poco a poco el campo se fue llenando de unos pañuelos negros que se dejaban cada vez que alguien era “tacleado”…

Y. En el soccer, mucha tecnología está dentro en el campo. Durante el partido puedes saber cuántos kilómetros corrió el jugador o puedes ver puntos de los lugares donde estuvieron más, si haces rastreos del rendimiento de cada jugador puedes ver las tendencias de dónde ha estado o hacia dónde se movió, estos datos se traducen en puntos, flechas, por eso incorporamos esos pañuelos negros, para dejar marcas donde la gente caía; además, en un principio también nos servía como referencia para saber si estábamos usando todo el campo de juego o sólo el centro. Quería también provocar un significado “falso” al dejar esas marcas.

 

Yuya se confiesa gran fan del jugador inglés Gascoigne “un tipo rellenito que hacía muy buenos pases” también era fan de Djalminha, quien contaba con varias técnicas diferentes y pases grandiosos “pero era muy tosco, siempre le sacaban la tarjeta amarilla o roja, por lo que no lo podíamos ver mucho, pero cuando salía ¡wow!”. Hoy en día no sé qué pasa con el futbol, pero algo anda mal

 

M. Decías que Contact Gonzo tiene la intención de pertenecer a la escena de la danza contemporánea japonesa, pero ¿qué piensas sobre esta escena ahora?

Y. Me pregunto por qué no hay tipos verdaderamente locos en la escena de la danza en Osaka, como sí los hay en la música aquí, o pienso en artistas como Paul McCarthy del que soy muy fan. En la escena creemos que estamos trabajando en alguna clase de libertad pero viéndolo desde otro punto de vista, no tanto, pareciera que hay más espacio libre en la música y las artes visuales. La gente más joven hoy en día tiene una formación de danza desde el ballet, la universidad, con una mentalidad sólo centrada en la danza, mientras que por ejemplo en la escena de la música los jóvenes tocan un instrumento, pasan a una banda de rock, luego a hacer algo experimental y después al noise… es un contrapunto agradable, tener influencias distintas, los veo con más libertad. También creo que habría que romper más con la estructura del director, dar voz a todos y abrir la posibilidad en un grupo de distintas estéticas, estructuras y formas de crear.

M. ¿Y en Contact Gonzo?

Y. Lo estoy intentando…

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *